Lambada - KAOMA
Lambada (tiếng Bồ Đào Nha) - là một phong cách âm nhạc và khiêu vũ có nguồn gốc ở phía bắc của Brazil, bang Para. Phổ biến khắp thế giới từ những năm cuối thập niên 90 –x cho đến tận ngày hôm nay, cả ở Việt Nam cũng rứa.
Phong cách khiêu vũ của Lambada được dựa trên các điệu nhảy của người da đỏ Amazon. Cũng trong số các tổ tiên của lambada có thể gọi những điệu múa như mashi và forro. Quê hương của Lambada được coi là thành phố Porto Seguro của Brazil. Cái tên “Lambada” xuất phát từ tiếng Bồ Đào Nha. Trên các đài phát thanh của Brazil, chúng được gọi đơn giản là các giai điệu nhảy phổ biến. Theo thời gian, cái tên "Lambada” đã thay thế tên gọi Carimbó và điệu nhảy đã có một số thay đổi.
Vào cuối thập niên 1980, nhà sản xuất âm nhạc người Pháp Olivier Lamotte đã đến Porto Segura, ông đã đến thăm một lễ hội địa phương và rất hào hứng với ý tưởng mang vũ điệu này sang châu Âu. Tại Pháp, ông thành lập nhóm nhạc pop Kaoma, bao gồm những người da đỏ từ Nam Mỹ. Năm 1989, Kaoma thu âm bài hát "Lambada". Lời và nhạc được mượn từ bài hát "Llorando se fue" của nhóm Los Kjarkas, Bolivia và đã dẫn đến một vụ kiện chống lại Kaoma, kết quả là nhóm Kaoma buộc phải bồi thường thiệt hại cho nhóm Los Kjarkas. "Lambada" đã trở thành một hit trên cả hai châu lục và giai điệu của nó cho đến ngày nay chủ yếu là liên kết với các khái niệm về Lambada. Điệu nhảy Lambada ngay lập tức trở nên cực kỳ phổ biến, sự nổi tiếng của nó ở Brazil cũng đã hồi sinh.
Tiếng Việt từng có bản dịch lời bài hát từ tiếng Anh, tuy nhiên còn xa so với nội dung từ nguyên bản. Từ năm 2010 có bản dịch của Hồ Thượng Tuy từ tiếng Bồ, là bản dịch chính xác nhất cho đến thời điểm hiện tại.
Phong cách khiêu vũ của Lambada được dựa trên các điệu nhảy của người da đỏ Amazon. Cũng trong số các tổ tiên của lambada có thể gọi những điệu múa như mashi và forro. Quê hương của Lambada được coi là thành phố Porto Seguro của Brazil. Cái tên “Lambada” xuất phát từ tiếng Bồ Đào Nha. Trên các đài phát thanh của Brazil, chúng được gọi đơn giản là các giai điệu nhảy phổ biến. Theo thời gian, cái tên "Lambada” đã thay thế tên gọi Carimbó và điệu nhảy đã có một số thay đổi.
Vào cuối thập niên 1980, nhà sản xuất âm nhạc người Pháp Olivier Lamotte đã đến Porto Segura, ông đã đến thăm một lễ hội địa phương và rất hào hứng với ý tưởng mang vũ điệu này sang châu Âu. Tại Pháp, ông thành lập nhóm nhạc pop Kaoma, bao gồm những người da đỏ từ Nam Mỹ. Năm 1989, Kaoma thu âm bài hát "Lambada". Lời và nhạc được mượn từ bài hát "Llorando se fue" của nhóm Los Kjarkas, Bolivia và đã dẫn đến một vụ kiện chống lại Kaoma, kết quả là nhóm Kaoma buộc phải bồi thường thiệt hại cho nhóm Los Kjarkas. "Lambada" đã trở thành một hit trên cả hai châu lục và giai điệu của nó cho đến ngày nay chủ yếu là liên kết với các khái niệm về Lambada. Điệu nhảy Lambada ngay lập tức trở nên cực kỳ phổ biến, sự nổi tiếng của nó ở Brazil cũng đã hồi sinh.
Tiếng Việt từng có bản dịch lời bài hát từ tiếng Anh, tuy nhiên còn xa so với nội dung từ nguyên bản. Từ năm 2010 có bản dịch của Hồ Thượng Tuy từ tiếng Bồ, là bản dịch chính xác nhất cho đến thời điểm hiện tại.
Lambada – HỒ THƯỢNG TUY dịch từ tiếng Bồ
Cứ để cho người đã từng làm em khóc rồi sẽ tuôn dòng lệ
Tiếng khóc sẽ làm cho người ta lại nhớ đến tình xưa
Mà một thời người đã không biết cách gìn giữ
Tiếng khóc sẽ làm cho người ta lại nhớ đến tình xưa
Mà một thời người đã không biết cách gìn giữ
Nỗi nhớ về em sẽ đi theo người khắp mọi nẻo
Nỗi nhớ về em sẽ không đi khỏi bao giờ
Biển, bãi tắm, mặt trời và điệu nhảy của ta
Và tình yêu mà giờ chỉ còn là hư ảo
Nhưng khi em bước vào điệu nhảy Lambada
Thì người sẽ bắt đầu nhớ lại tình xưa.
Nỗi nhớ về em sẽ đi theo người khắp mọi nẻo
Nỗi nhớ về em sẽ đi theo người khắp mọi nẻo
Nỗi nhớ về em sẽ không đi khỏi bao giờ
Tiếng khóc sẽ làm cho người ta lại nhớ lại tình xưa
Mà một thời người đã không biết cách gìn giữ
Em khóc, em cười để nhớ lại tình xưa
Dù tình yêu xưa không còn quay về nữa
Ay – Ay – Ay
Hãy hòa vào điệu nhảy Lambada.
Lambada Tiếng Bồ Đào Nha
Chorando se foi quem un dia so me fez chorar
Chorando se foi quem un dia so me fez chorar
Chorando estara ao lembrar de un amor
Que un dia nao soube cuidar
Chorando estara ao lembrar de un amor
Que un dia nao soube cuidar
A recordacao vai estar com ele aonde for
A recordacao vai estar pre siempre aonde su for
Danca sol e mar quardarei no othar
O amor faz perder encontrar
Lambando estarei ao lembrar que este amor
Por un dia un instante foi rei
A recordacao vai estar com ele aonde for
A recordacao vai estar pre siempre aonde su for
Chorando estara ao lembrar de un amor
Que un dia nao soube cuidar
Cancao riso e dor melodia de amor
Un momento que tica no mar
Ay – Ay – Ay
Losenta Lambada
Chorando estara ao lembrar de un amor
Que un dia nao soube cuidar
Chorando estara ao lembrar de un amor
Que un dia nao soube cuidar
A recordacao vai estar com ele aonde for
A recordacao vai estar pre siempre aonde su for
Danca sol e mar quardarei no othar
O amor faz perder encontrar
Lambando estarei ao lembrar que este amor
Por un dia un instante foi rei
A recordacao vai estar com ele aonde for
A recordacao vai estar pre siempre aonde su for
Chorando estara ao lembrar de un amor
Que un dia nao soube cuidar
Cancao riso e dor melodia de amor
Un momento que tica no mar
Ay – Ay – Ay
Losenta Lambada
MODERN TALKING -
You're My Heart, You're My Soul
Deep in my heart there's a fire, a burning heart
Deep in my heart there's desire for a start
I'm dying in emotion, it's my world in fantasy
I'm living in my, living in my dreams
Sâu thẳm trong tim, ngọn lửa trái tim anh cháy rực
Khao khát để bắt đầu trong sâu thẳm trái tim anh
Lịm đi trong cảm xúc, trong nghĩ suy kỳ quặc
Anh đang sống trong anh, trong mơ ước của mình
You're my heart, you're my soul
I'll keep it shining everywhere I go
You're my heart, you're my soul
I'll be holding you forever, stay with you together
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh gìn giữ nguồn sáng này khắp mọi nẻo
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh sẽ ở bên em và ôm em mãi mãi
You're my heart, you're my soul
Yeah, I'm feeling that our love will grow
You're my heart, you're my soul
That's the only thing I really know
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh cảm nhận tình yêu sẽ lớn theo ngày tháng
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Đấy là điều duy nhất anh tin tưởng
Let's close the door and believe my burning heart
Feeling alright, come on open up your heart
Keep the candles burning, let your body melt in mine
I'm living in my, living in my dreams
Hãy đóng cửa, hãy tin vào con tim đang bừng cháy
Mọi thứ đều tuyệt vời, em hãy mở trái tim em
Mặc nến cháy, hãy để cho cơ thể của em tan chảy
Anh đang sống trong anh, trong mơ ước của mình
You're my heart, you're my soul
I'll keep it shining everywhere I go
You're my heart, you're my soul
I'll be holding you forever, stay with you together
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh gìn giữ nguồn sáng này khắp mọi nẻo
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh sẽ ở bên em và ôm em mãi mãi
You're my heart, you're my soul
Yeah, I'm feeling that our love will grow
You're my heart, you're my soul
That's the only thing I really know
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh cảm nhận tình yêu sẽ lớn theo ngày tháng
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Đấy là điều duy nhất anh tin tưởng
You're my heart, you're my soul
I'll keep it shining everywhere I go
You're my heart, you're my soul
I'll be holding you forever, stay with you together
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh gìn giữ nguồn sáng này khắp mọi nẻo
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh sẽ ở bên em và ôm em mãi mãi
You're my heart, you're my soul
Yeah, I'm feeling that our love will grow
You're my heart, you're my soul
That's the only thing I really know
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh cảm nhận tình yêu sẽ lớn theo ngày tháng
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Đấy là điều duy nhất anh tin tưởng
You're my heart, you're my soul
Yeah, I'm feeling that our love will grow
You're my heart, you're my soul
That's the only thing I really know
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh cảm nhận tình yêu sẽ lớn theo ngày tháng
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Đấy là điều duy nhất anh tin tưởng
Deep in my heart there's desire for a start
I'm dying in emotion, it's my world in fantasy
I'm living in my, living in my dreams
Sâu thẳm trong tim, ngọn lửa trái tim anh cháy rực
Khao khát để bắt đầu trong sâu thẳm trái tim anh
Lịm đi trong cảm xúc, trong nghĩ suy kỳ quặc
Anh đang sống trong anh, trong mơ ước của mình
You're my heart, you're my soul
I'll keep it shining everywhere I go
You're my heart, you're my soul
I'll be holding you forever, stay with you together
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh gìn giữ nguồn sáng này khắp mọi nẻo
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh sẽ ở bên em và ôm em mãi mãi
You're my heart, you're my soul
Yeah, I'm feeling that our love will grow
You're my heart, you're my soul
That's the only thing I really know
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh cảm nhận tình yêu sẽ lớn theo ngày tháng
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Đấy là điều duy nhất anh tin tưởng
Let's close the door and believe my burning heart
Feeling alright, come on open up your heart
Keep the candles burning, let your body melt in mine
I'm living in my, living in my dreams
Hãy đóng cửa, hãy tin vào con tim đang bừng cháy
Mọi thứ đều tuyệt vời, em hãy mở trái tim em
Mặc nến cháy, hãy để cho cơ thể của em tan chảy
Anh đang sống trong anh, trong mơ ước của mình
You're my heart, you're my soul
I'll keep it shining everywhere I go
You're my heart, you're my soul
I'll be holding you forever, stay with you together
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh gìn giữ nguồn sáng này khắp mọi nẻo
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh sẽ ở bên em và ôm em mãi mãi
You're my heart, you're my soul
Yeah, I'm feeling that our love will grow
You're my heart, you're my soul
That's the only thing I really know
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh cảm nhận tình yêu sẽ lớn theo ngày tháng
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Đấy là điều duy nhất anh tin tưởng
You're my heart, you're my soul
I'll keep it shining everywhere I go
You're my heart, you're my soul
I'll be holding you forever, stay with you together
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh gìn giữ nguồn sáng này khắp mọi nẻo
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh sẽ ở bên em và ôm em mãi mãi
You're my heart, you're my soul
Yeah, I'm feeling that our love will grow
You're my heart, you're my soul
That's the only thing I really know
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh cảm nhận tình yêu sẽ lớn theo ngày tháng
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Đấy là điều duy nhất anh tin tưởng
You're my heart, you're my soul
Yeah, I'm feeling that our love will grow
You're my heart, you're my soul
That's the only thing I really know
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Anh cảm nhận tình yêu sẽ lớn theo ngày tháng
Em là trái tim anh, linh hồn của anh
Đấy là điều duy nhất anh tin tưởng
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét